位置:首页 > 网络流行 > 薇鹅莉特伊芙嘎登是什么意思

薇鹅莉特伊芙嘎登是什么意思

时间:2026-02-03  |  作者:  |  阅读:0

特指那些强行将外语词汇字面翻译成中文的搞笑行为,凸显机翻的荒谬感和文化隔阂。

热词出处

出自京阿尼动画《紫罗兰永恒花园》(Violet Evergarden)的机翻级中文译名,2018年动画热播时被贴吧用户故意用汉字直译英文名恶搞,类似‘稀土肥猪’(Cetaphil洗面奶)的造梗模式。

起源与发展

2018年百度二次元吧发起‘贵族译名大赛’,该词以信达雅负分当选冠军,后续衍生出‘麦克白夫人血手印’(Lady Macbeth)等变体,成为翻译圈摆烂专用梗。

使用示例

‘把Taylor Swift译成泰勒·快的小可爱,你这薇鹅莉特伊芙嘎登级翻译啊’

翻车例句

‘毕业论文致谢写了薇鹅莉特伊芙嘎登,导师让我准备延毕’

相关词

稀土肥猪 麦克白夫人血手印 耶稣的二手摩托

吐槽

信达雅三个字是一个没沾边!建议机翻软件直接内置防沉迷系统好吗?

来源:https://www.ijiuzhe.com/p/1015832
免责声明:文中图文均来自网络,如有侵权请联系删除,心愿游戏发布此文仅为传递信息,不代表心愿游戏认同其观点或证实其描述。

相关文章

更多

精选合集

更多

大家都在玩

热门话题

大家都在看

更多