位置:首页 > 网游攻略 > 天国拯救2前翻译突遭解雇 AI全面接手翻译工作

天国拯救2前翻译突遭解雇 AI全面接手翻译工作

时间:2026-05-31  |  作者:318050  |  阅读:0

事件概述

最近有一件事值得聊聊,也让人有点唏嘘。

一位在《天国:拯救2》开发团队里工作了近四年的译者,突然被通知走人了。原因也挺直白:公司准备全面改用AI来接手他的翻译工作。

《天国拯救2》前翻译突遭解雇! AI将全面接手翻译工作

译者背景

这位名叫Max Hejtmanek的译者在Reddit战马工作室板块发了帖,内容经过版主核实。

他自2021年起担任捷克语到英语的翻译。经手的工作覆盖了《天国:拯救2》本体、多个DLC,还有部分营销文案。

然而这一切,就在一次突如其来的会议上画上了句号。

《天国拯救2》前翻译突遭解雇! AI将全面接手翻译工作

解雇通知

“昨天,没有任何预兆,我被人叫去开会,接着直接被通知:从下个月开始,我的岗位就‘多余’了。”Hejtmanek这样描述当时的情景。

理由是为了“让公司更高效”、“节省开支”,翻译工作将全面交给AI。

《天国拯救2》前翻译突遭解雇! AI将全面接手翻译工作

震惊与失望

你可以想象,这对他意味着什么。

“我完全被震住了。以前大家确实经常讨论AI翻译的问题,我对此一直强烈反对,但我从没想过,这件事真的会让我丢掉饭碗。”他补充道。

“我当然做过最坏的打算,但一直天真地以为,自己在战马的工作价值摆在那里,不会这么快就面临失业的风险。”

《天国拯救2》前翻译突遭解雇! AI将全面接手翻译工作

情感冲击

四年时间不算短。Hejtmanek对这家公司是有感情的,他的失望也格外沉重。

“对这个我深切关心的公司管理层,我无比失望。想到以后不能再每天见到办公室里的朋友和同事,我心都要碎了。”

《天国拯救2》前翻译突遭解雇! AI将全面接手翻译工作

行业警示

他在最后也强调了一件事——想提醒大家,AI的渗透正在加速,对游戏行业,也包括很多其他行业的人,都会带来剧烈的冲击。

“我希望你们知道,制作你们喜爱游戏的这家公司,究竟是怎么看待员工的价值和工作的,更别提工作环境了。”

这不只是为一个人惋惜的问题。它更像一记警钟:当一个行业的核心岗位开始被机器替换时,留给人的选择空间,可能比想象中要小得多。

来源:整理自互联网
免责声明:文中图文均来自网络,如有侵权请联系删除,心愿游戏发布此文仅为传递信息,不代表心愿游戏认同其观点或证实其描述。

相关文章

更多

精选合集

更多

大家都在玩

热门话题

大家都在看

更多